All sections
§ 46General (1–52)

Death

Description

English

Death The word “death” denotes the death of a human being unless the contrary appears from the context. [Chapter 2: general explanations]

Gujarati

મૃત્યુ "મૃત્યુ" શબ્દ માનવના મૃત્યુને સૂચવે છે સિવાય કે સંદર્ભમાંથી વિપરીત દેખાય. [પ્રકરણ 2: સામાન્ય સમજૂતીઓ]

Example

English

Example: The word “death” denotes the death of a human being unless the contrary appears from the context. In a real FIR or trial, investigators must show that the facts match the ingredients of the offence (intent, act, and other elements as applicable) under Section 46. Chapter context: general explanations.

Gujarati

ઉદાહરણ: "મૃત્યુ" શબ્દ માનવના મૃત્યુને સૂચવે છે સિવાય કે સંદર્ભમાંથી વિપરીત દેખાય. વાસ્તવિક એફઆઈઆર અથવા ટ્રાયલમાં, તપાસકર્તાઓએ બતાવવું જોઈએ કે તથ્યો કલમ 46 હેઠળ ગુનાના ઘટકો (ઈરાદા, કૃત્ય અને લાગુ પડતા અન્ય ઘટકો) સાથે મેળ ખાય છે. પ્રકરણ સંદર્ભ: સામાન્ય સ્પષ્ટતા.