Preventing service of summons or other proceeding, or preventing publication thereof
Description
English
Preventing service of summons or other proceeding, or preventing publication thereof Whoever in any manner intentionally prevents the serving on himself, or on any other person, of any summons, notice or order proceeding from any public servant legally competent, such public servant, to issue such summons, notice or order, Or intentionally prevents the lawful affixing to any place of any such summons, notice or order, Or intentionally removes any such summons, notice or order from any place to which it is lawfully affixed, Or intentionally prevents the lawful making of any proclamation, under the authority of any public servant legally competent, as such public servant, to direct such proclamation to be made, Shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to one month, or with fine which may extend to five hundred rupees, or with both; Or, if the summons, notice, order or proclamation is to attend in person or by agent, or to produce a document or electronic record in a Court of Justice, with simple imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine which may extend to one thousand rupees, or with both. [Chapter 10: contempt's the lawful authority public servants]
Gujarati
સમન્સની સેવા અથવા અન્ય કાર્યવાહી અટકાવવી અથવા તેના પ્રકાશનને અટકાવવું જે કોઈ પણ રીતે ઈરાદાપૂર્વક પોતાના પર અથવા અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પર, કોઈ પણ જાહેર સેવકને, આવા સમન્સ, નોટિસ અથવા આદેશ જારી કરવા માટે કાયદેસર રીતે સક્ષમ એવા કોઈ જાહેર સેવક પાસેથી કોઈ સમન્સ, નોટિસ અથવા ઓર્ડરની કાર્યવાહી અટકાવે છે, અથવા આવા કોઈપણ સમન્સ, નોટિસ અથવા ઓર્ડરના કોઈપણ સ્થળે કાયદેસર રીતે જોડવામાં ઈરાદાપૂર્વક અટકાવે છે, અથવા ઇરાદાપૂર્વક આવા કોઈપણ સમન્સ, નોટિસ અથવા ઓર્ડરને કોઈપણ સ્થાનેથી દૂર કરે છે જ્યાં તે કાયદેસર રીતે જોડવામાં આવે છે, અથવા ઈરાદાપૂર્વક કોઈપણ જાહેર સેવકની સત્તા હેઠળ, આવા જાહેર સેવક તરીકે, આવી ઘોષણા કરવા માટે નિર્દેશિત કરવા માટે કાયદેસર રીતે સક્ષમ કોઈપણ જાહેર સેવકની સત્તા હેઠળ, કાયદેસર કરવામાં અટકાવે છે, એક મહિના સુધી લંબાઇ શકે તેવી મુદત માટે સાદી કેદની સજા અથવા પાંચસો રૂપિયા સુધીનો દંડ અથવા બંને સાથે શિક્ષા કરવામાં આવશે; અથવા, જો સમન્સ, નોટિસ, ઓર્ડર અથવા ઘોષણા માટે રૂબરૂ અથવા એજન્ટ દ્વારા હાજર રહેવાનું હોય, અથવા કોર્ટ ઑફ જસ્ટિસમાં દસ્તાવેજ અથવા ઇલેક્ટ્રોનિક રેકોર્ડ રજૂ કરવાનો હોય, તો છ મહિના સુધીની મુદતની સાદી કેદ અથવા એક હજાર રૂપિયા સુધીનો દંડ અથવા બંને સાથે. [પ્રકરણ 10: તિરસ્કાર કાયદાકીય સત્તાવાળા જાહેર સેવકો છે]
Example
English
Example: A person who in any manner intentionally prevents the serving on himself, or on any other person, of any summons, notice or order proceeding from any public servant legally competent, such public servant, to issue such summons, notice or order, Or intentionally prevents the lawful affixing to any place of any such summons, notice or order, Or intentionally removes any such summons, notice or order from any place t… In a real FIR or trial, investigators must show that the facts match the ingredients of the offence (intent, act, and other elements as applicable) under Section 173. Chapter context: contempt's the lawful authority public servants.
Gujarati
ઉદાહરણ: એવી વ્યક્તિ કે જે કોઈ પણ રીતે ઈરાદાપૂર્વક પોતાની જાતને અથવા અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પર, કોઈ પણ જાહેર સેવકને કાયદેસર રીતે સક્ષમ, આવા જાહેર સેવક, આવા સમન્સ, નોટિસ અથવા આદેશ જારી કરવા માટે કોઈપણ સમન્સ, નોટિસ અથવા ઓર્ડરની કાર્યવાહી અટકાવે છે, અથવા આવા કોઈપણ સમન્સ, નોટિસ અથવા ઓર્ડરના કોઈપણ સ્થળે કાયદેસર રીતે જોડવામાં ઈરાદાપૂર્વક અટકાવે છે, અથવા ઈરાદાપૂર્વક કોઈપણ સ્થાનેથી આવા કોઈપણ સમન્સ, નોટિસ અથવા આદેશને દૂર કરે છે.. વાસ્તવિક એફઆઈઆર અથવા ટ્રાયલમાં, તપાસકર્તાઓએ બતાવવું જોઈએ કે તથ્યો કલમ 173 હેઠળ ગુનાના ઘટકો (ઈરાદા, કૃત્ય અને લાગુ પડતા અન્ય ઘટકો) સાથે મેળ ખાય છે. પ્રકરણ સંદર્ભ: તિરસ્કાર કાયદેસર સત્તાવાળા જાહેર સેવકો છે.