Rioting
Description
English
Rioting Whenever force or violence is used by an unlawful assembly, or by any member thereof, in prosecution of the common object of such assembly, every member of such assembly is guilty of the offence of rioting. [Chapter 8: offences against the public tranquillity]
Gujarati
રમખાણ જ્યારે પણ ગેરકાનૂની સભા દ્વારા અથવા તેના કોઈપણ સભ્ય દ્વારા, આવી સભાના સામાન્ય ઉદ્દેશ્યની કાર્યવાહીમાં બળ અથવા હિંસાનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે, ત્યારે આવી સભાના દરેક સભ્ય રમખાણોના ગુના માટે દોષિત છે. [પ્રકરણ 8: જાહેર શાંતિ સામેના ગુના]
Example
English
Example: Whenever force or violence is used by an unlawful assembly, or by any member thereof, in prosecution of the common object of such assembly, every member of such assembly is guilty of the offence of rioting. In a real FIR or trial, investigators must show that the facts match the ingredients of the offence (intent, act, and other elements as applicable) under Section 146. Chapter context: offences against the public tranquillity.
Gujarati
ઉદાહરણ: જ્યારે પણ ગેરકાયદેસર એસેમ્બલી દ્વારા અથવા તેના કોઈપણ સભ્ય દ્વારા, આવી વિધાનસભાના સામાન્ય ઉદ્દેશ્યની કાર્યવાહીમાં બળ અથવા હિંસાનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે, ત્યારે આવી સભાના દરેક સભ્ય રમખાણોના ગુના માટે દોષિત છે. વાસ્તવિક એફઆઈઆર અથવા ટ્રાયલમાં, તપાસકર્તાઓએ બતાવવું જોઈએ કે તથ્યો કલમ 146 હેઠળ ગુનાના ઘટકો (ઈરાદા, કૃત્ય અને લાગુ પડતા અન્ય ઘટકો) સાથે મેળ ખાય છે. પ્રકરણ સંદર્ભ: જાહેર શાંતિ સામેના ગુનાઓ.