Collecting arms, etc., with intention of waging war against the Government of India
Description
English
Collecting arms, etc., with intention of waging war against the Government of India Whoever collects men, arms or ammunition or otherwise prepares to wage war with the intention of either waging or being prepared to wage war against the Government of India, shall be punished with imprisonment for life or imprisonment of either description for a term not exceeding ten years, and shall also be liable to fine. [Chapter 6: offences against the state]
Gujarati
ભારત સરકાર સામે યુદ્ધ કરવાના ઈરાદાથી શસ્ત્રો વગેરે એકત્રિત કરવા જે કોઈ માણસો, શસ્ત્રો અથવા દારૂગોળો એકત્રિત કરે છે અથવા અન્યથા કાં તો ભારત સરકાર સામે યુદ્ધ કરવા અથવા લડવા માટે તૈયાર થવાના ઈરાદાથી યુદ્ધ કરવાની તૈયારી કરે છે, તેને આજીવન કેદ અથવા દસ વર્ષથી વધુની મુદત માટે કોઈપણ વર્ણનની કેદની સજા થશે, અને તે દંડ માટે પણ જવાબદાર રહેશે. [પ્રકરણ 6: રાજ્ય સામેના ગુનાઓ]
Example
English
Example: A person who collects men, arms or ammunition or otherwise prepares to wage war with the intention of either waging or being prepared to wage war against the Government of India, may be punished with imprisonment for life or imprisonment of either description for a term not exceeding ten years, and shall also be liable to fine. In a real FIR or trial, investigators must show that the facts match the ingredients of the offence (intent, act, and other elements as applicable) under Section 122. Chapter context: offences against the state.
Gujarati
ઉદાહરણ: એક વ્યક્તિ જે માણસો, શસ્ત્રો અથવા દારૂગોળો એકત્રિત કરે છે અથવા અન્યથા કાં તો ભારત સરકાર સામે યુદ્ધ કરવા અથવા લડવા માટે તૈયાર થવાના ઇરાદા સાથે યુદ્ધ કરવા માટે તૈયાર થાય છે, તેને આજીવન કેદ અથવા દસ વર્ષથી વધુ ન હોય તેવી મુદત માટે કોઈપણ વર્ણનની કેદની સજા થઈ શકે છે, અને તે દંડ માટે પણ જવાબદાર રહેશે. વાસ્તવિક એફઆઈઆર અથવા ટ્રાયલમાં, તપાસકર્તાઓએ બતાવવું જોઈએ કે તથ્યો કલમ 122 હેઠળ ગુનાના ઘટકો (ઈરાદા, કૃત્ય અને લાગુ પડતા અન્ય ઘટકો) સાથે મેળ ખાય છે. પ્રકરણ સંદર્ભ: રાજ્ય વિરુદ્ધના ગુનાઓ.